Verbs and prepositions


How to replace a noun or noun phrase

A noun or noun phrase which follows a verb + preposition construction can be replaced with: • da(r) + the relevant preposition when referring to things, ideas or concepts; da corresponding to ‘it’/‘that’/‘them’ in English: Ärgern Sie sich über das englische Wetter? → Nein, ich ärgere mich nicht darüber. Interessierst du dich für Fußball? → Ja, ich interessiere mich dafür • The relevant preposition... »

Forming questions

Yes/no-questions Yes/no-questions are formed by putting the verb at the beginning: Glaubst du an Gott? Do you believe in God? Interessieren Sie sich für Sport? Are you interested in sport? With question words More open-ended questions which contain a verb + preposition expression are constructed in two different ways: • When referring to things, ideas or concepts, questions are formed by using wo(... »

Verbs can have more than one preposition

It is not unusual for a verb to appear with more than one preposition in a sentence. This is often the case with verbs such as diskutieren, reden, sprechen: Ich rede mit Klaus über meinen Urlaub. I talk to Klaus about my holiday. Note that mit usually refers to a person, while über to a topic, plan, idea etc. Another verb that often appears with more than one preposition is sich bewerben: Er bewir... »

Prepositions and cases

In German, prepositions require certain cases. Articles, possessives or other words following a verb + preposition construction therefore usually take the accusative or dative case endings (auf den Bus acc., bei ihrer Schwester dat. etc.). List of verbs and prepositions Here is a list of frequently used verbs and prepositions with the cases they require. Reflexive verbs are indicated with the pron... »

Verbs and prepositions in English and German

In German as in English many verbs are followed by a preposition: Wir sprechen über den Film. We talk about the film. Sie entschuldigt sich für die Verspätung. She apologises for the delay. Although German prepositions used in connection with a verb might sometimes correspond to the English as with sprechen über ‘to talk about’, there is often no correlation between the two languages: Ich warte au... »